2015/03/03

新しい言葉と古い人





こんにちは


予報通り冴えない天気の東京です


日毎に目まぐるしく変わる天気です


しかしながら、春は春なのであります。





ところで


JANIS JOPLIN




略して、ジャニジョプ




ROBERT JOHNSON






略して、ロバジョン


何でも縮めてしまうな~


飲み屋に行っても


黒霧島→クロキリ


里の曙→サトアケ


新年の挨拶も、アケオメ、コトヨロ!


誕生日にも、タンオメ!


むか~し、木村拓哉がキムタクと言ったときは


衝撃と笑いがこみあげて来ましたが


今じゃ、普通にみんな使ってます。





自分もそうですが


商売していると、「毎度~!」


「どもども毎度毎度!」


これって変ですよね?


毎度お世話になっております


とか


毎度有難うございます


とかの、毎度だけが独り歩きしちゃってます。


冷静に考えるともっと変なのは


「毎度、おおきに!」


「毎度毎度、おおきにおおきに!」


これは、いつもとか毎回とかに


大変とかたくさんとかがくっついているだけなので


まったくもって文章として成り立っていません。


文章として成り立ってはいませんが


会話としては成り立つのです。


この辺の言葉はもはや定着し過ぎていて


普段何の疑問も持たずに使っています。


自分も若い頃から結構縮めて話す方でしたが


もはやついて行けなくなって来ているようです。


言葉は時代時代に合わせて変わって行くものである


とは思っていますが


デフォ、ステマみたいに英語を縮めたり


オワコン、みたいに日本語と英語がくっついて縮まっていたり


もうジジイには辛い世の中なのであります。


きっと海外生活が10年を超えているような日本人が


帰国した暁には会話がトンチンカンになるのでは


と危惧します。


と今日も何を書いてんのか良く分かりませんが


先程「大勝軒」でつけ麺食べてきたので


お腹いっぱい、略して


「オ〇パイ!」


は大きな声で言えないので


「オナッパイ!!!」


なのだあぁ~~!


と言うことで


生憎の天気の火曜日は


20時位まで皆様のお越しをお待ちしております。